Sunday, June 23, 2013

頭にきた!(going crazy)

頭にきた!(あたまにきた!) Atama ni kita! = "I /He /She is angry, upset, mad!  has lost it!" 

Of course, who the angered person should be apparent through the context of the situation; as you probably know, personal pronouns are very often dropped in Japanese.

I like this phrase mainly because when I learned it, I imagined Homer Simpson holding his head, an angry "Doh!" coming out of him.

No comments:

TKG, 卵かけご飯 (たまごかけごはん)

卵( tamago ) = egg ご飯 ( gohan ) = rice Kake (かけ, full form かける) means you're putting or pouring egg onto rice, preferably hot steaming...