Sunday, June 23, 2013

頭にきた!(going crazy)

頭にきた!(あたまにきた!) Atama ni kita! = "I /He /She is angry, upset, mad!  has lost it!" 

Of course, who the angered person should be apparent through the context of the situation; as you probably know, personal pronouns are very often dropped in Japanese.

I like this phrase mainly because when I learned it, I imagined Homer Simpson holding his head, an angry "Doh!" coming out of him.


No comments:

おつかれやま!!! (In romaji, "Otsukareyama!!!" In kanji, お疲れ山?)

 All of my former students in Japan officially ended their school year this week, I believe. Some will return in April, others have graduat...