When my students eat lunch early, e.g. between classes in the morning, they call it はやべん. The はや is short for 早い (はやい, hayai), which means early. The べん is short for 弁当 (べんとう, bentou), the word for lunchbox.
The Rap
The Game
For beginner to perhaps intermediate-level students, Japanese words, phrases, and expressions, as learned by an American living in Tokyo. . Some of it I absorbed from my surroundings--slang, abbreviated terms, or new katakana-ized words that have recently entered the Japanese language. Some words are straight-up conventional vocabulary that I've found helpful to know, either in the classroom (where I taught English) or in everyday life, and some words just make me smile.
Sunday, November 22, 2015
Saturday, November 7, 2015
不可知論者 (ふかちろんしゃ, fukachironsha)
不可知論者 (ふかちろんしゃ)means agnostic. A friend of mine, a philosophy major, taught me this word recently during a conversation about religion in Japan. It's probably common knowledge that Shintoism and Buddhism are the most practiced religions in the country, a large percentage of the population categorizing themselves as having no religion.
One source, www.japan-guide.com/topic/0002.html, cites several surveys.
This topic came up sometimes when I used to teach adults at an eikaiwa. Quite a number of my students felt that the scarcity of strong commitment within the population to organized religion played a role in the low crime rate and generally safe conditions in Japan...I don't think they were knocking religion; they were trying to say that few people get violent over God/gods over here.
My friend and I were discussing whether the non-affiliated category indicated more of an atheist or agnostic mindset...She also said that a lot of people might not be familiar with the term 不可知論者, as it may be somewhat of a technical term.
One source, www.japan-guide.com/topic/0002.html, cites several surveys.
This topic came up sometimes when I used to teach adults at an eikaiwa. Quite a number of my students felt that the scarcity of strong commitment within the population to organized religion played a role in the low crime rate and generally safe conditions in Japan...I don't think they were knocking religion; they were trying to say that few people get violent over God/gods over here.
My friend and I were discussing whether the non-affiliated category indicated more of an atheist or agnostic mindset...She also said that a lot of people might not be familiar with the term 不可知論者, as it may be somewhat of a technical term.
Subscribe to:
Posts (Atom)
おつかれやま!!! (In romaji, "Otsukareyama!!!" In kanji, お疲れ山?)
All of my former students in Japan officially ended their school year this week, I believe. Some will return in April, others have graduat...
-
It was hard deciding on the first word. Should it be a word of enormous significance, a word of transcedence, a word deep in meaning? I deci...
-
Two of the most helpful phrases I learned my first month in Japan were koko de and omochi kaeri . I needed to know them for fast food plac...