Saturday, May 3, 2014
follow up on pinchi (ピンチ)
Just a follow up on ピンチ--
As was noted in the entry for yabai, ピンチだ！ can be used for "I'm in a pinch" / "I'm in trouble." Additionally there's
ピンチに立つ ( ピンチにたつ )
ピンチ is also the word for clothespin.
And of course, ピンチヒッター is pinch hitter. For the movie The Sitter, when they renamed it for the Japanese market, they did a play on words, Pinch Sitter ( ピンチシッター ).
at May 03, 2014
卵( tamago ) = egg ご飯 ( gohan ) = rice Kake (かけ, full form かける) means you're putting or pouring egg onto rice, preferably hot steaming...
This one is trending right now, I was told today. The language itself isn't anything special; it's just a way of saying "That&...
Two of the most helpful phrases I learned my first month in Japan were koko de and omochi kaeri . I needed to know them for fast food plac...