One of my students told me that hisabisa is a common variation of hisashiburi. It'd be something like "Uo, hisabisa!", her accent on the second syllable. Right after she told me that, her friend (standing next to her) said nobody actually says that. When I checked it on the internet, it turned out that there are people who use it.
You can hear how it sounds as she says the word 9 seconds into the video.
https://www.youtube.com/watch?v=lMquYIS7gCU
ひさびさ is used just in the title of this one; but I included it because I thought she came up with some impressive Japanese tongue-twisters.
https://www.youtube.com/watch?v=72bzHJjTRHA
For beginner to perhaps intermediate-level students, Japanese words, phrases, and expressions, as learned by an American living in Tokyo. . Some of it I absorbed from my surroundings--slang, abbreviated terms, or new katakana-ized words that have recently entered the Japanese language. Some words are straight-up conventional vocabulary that I've found helpful to know, either in the classroom (where I taught English) or in everyday life, and some words just make me smile.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
おつかれやま!!! (In romaji, "Otsukareyama!!!" In kanji, お疲れ山?)
All of my former students in Japan officially ended their school year this week, I believe. Some will return in April, others have graduat...
-
Two of the most helpful phrases I learned my first month in Japan were koko de and omochi kaeri . I needed to know them for fast food plac...
-
It was hard deciding on the first word. Should it be a word of enormous significance, a word of transcedence, a word deep in meaning? I deci...
No comments:
Post a Comment